外贸英语之draft,invoice,insurance policy,b/l

来源: 浣氬悕 2014-09-03

中小学英语学习必备APP

  DRAFT

  1.the kinds of drafts 汇票种类

  available by drafts at sight 凭即期汇票付款

  draft to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票

  sight drafs 即期汇票

  time drafts 远期汇票

  2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

  all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank

  of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日

  第…号信用证下开具”的条款

  drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under

  United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978”

  汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用

  证项下开立”

  draft drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated

  ” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证

  日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

  drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期

  汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

  draft so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须

  注上本证的号码和日期

  draft bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.… of…

  Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

  INVOICE

  1.signed commercial invoice 已签署的商业发票

  in duplicate 一式两份

  in triplicate 一式三份

  in quadruplicate 一式四份

  in quintuplicate 一式五份

  in sextuplicate 一式六份

  in septuplicate 一式七份

  in octuplicate 一式八份

  in nonuplicate 一式九份

  in decuplicate 一式十份

  2.beneficiary’s original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the

  name of the buyer indicating the

  merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明

  商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

  3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as

  reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合

  发票一式六份

  4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票

  上证明,已将……寄交开证人

  5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总

  金额须扣除4%折扣

  6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据

  第……号购买证,满期日为1981年1月19日

  7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据

  8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票

  INSURANCE POLICY

  1.Risks Coverage 险别

  free from particular average 平安险

  with particular average 水渍险(基本险)

  all risk 一切险(综合险)

  total loss only 全损险

  war risk 战争险

  cargoclauses 货物(扩展)条款

  additional risk 附加险

  from warehouse to warehouse clauses 仓至仓条款

  theft,pilferage and nondelivery 盗窃提货不着险

  rain fresh water damage 淡水雨淋险

  risk of shortage 短量险

  risk of contamination 沾污险

  risk of leakage 渗漏险

  risk of clashing breakage 碰损破碎险

  risk of odour 串味险

  damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险

  hook damage 钩损险

  loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险

  risk of rusting 锈损险

  risk of mould 发霉险

  strike, riots and civel commotion 罢工、暴动、民变险

  risk of spontaneous combustion 自燃险

  deterioration risk 腐烂变质险

  inherent vice risk 内在缺陷险

  risk of natural loss or normal loss 途耗或自然损耗险

  special additional risk 特别附加险

  failure to delivery 交货不到险

  import duty 进口关税险

  on deck 仓面险

  rejection 拒收险

  aflatoxin 黄曲霉素险

  fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including

  Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款

  survey in customs risk 海关检验险

  survey at jetty risk 码头检验险

  institute war risk 学会战争险

  overland transportation risks 陆运险

  overland transportation all risks 陆运综合险

  air transportation risk 航空运输险

  air transportation all risk 航空运输综合险

  air transportation war risk 航空运输战争险

  parcel post risk 邮包险

  parcel post all risk 邮包综合险

  parcel post war risk 邮包战争险

  investment insurance 投资保险(政治风险)

  property insurance 财产保险

  erection all risks 安装工程一切险

  contractors all risks 建筑工程一切险

  2.the stipulations for insurance 保险条款

  marine insurance policy 海运保险单

  specific policy 单独保险单

  voyage policy 航程保险单

  time policy 期限保险单

  floating policy 流动保险单

  ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款

  ocean marine insurance clauses 海洋运输冷藏货物保险条款

  ocean marine cargo war clauses 海洋运输货物战争险条款

  ocean marine insurance clauses 海洋运输散装桐油保险条款

  overland transportation insurance clauses 陆上运输货物保险条款(火车

  、汽车)

  overland transportation insurance clauses 陆上运输冷藏货物保险条款

  air transportation cargo insurance clauses 航空运输货物保险条款

  air transportation cargo war risk clauses 航空运输货物战争险条款

  parcel post insurance clauses 邮包保险条款

  parcel post war risk insurance clauses 邮包战争保险条款

  livestock poultry insurance clauses 活牲畜、家禽的海上、陆上

  、航空保险条款

  …risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C. 根据中国人民保险公司的保险条款投保

  ……险

  marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF

  invoice covering the risks of War W.A. as per the People’s Insurance Co. of China

  dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in Kuala

  Lumpur in the currency of draft 作为可议付格式的海运保险单或

  凭证按照到岸价的发票金额110%投保中国人民保险公司1976年1月1日的战争险和基本险,负责到吉隆

  坡为止。按照汇票所使用的货币在吉隆坡赔付(无免赔率)

  insurance policy or certificate settling agent’s name is to be indicated, any

  additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the

  credit ualue 保险单或凭证须表明理赔代理人的名称,保险费如增加10-17%可在本证金额以外支付

  insurance policy … Name of Assured to be showed: A.B.C.Co. Ltd. 保险单

  或凭证作成以A.B.C.有限公司为被保险人

  insurance policy or certificate covering W.A. and war risks as per ocean

  marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People’s Insurance

  Company of China dated 1/1/1981 保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货

  物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险

  insurance policy/certificate covering all war mines risks 保险单/凭证投保一切险、战争

  险、地雷险(注:mines解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受)

  W.A. this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods

  水渍险在货物卸船后60天有效

  in triplicate covering all risks and war risks including W.A. and breakage in excess

  of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer’s godown in

  Penang 投保一切险和战争险包括水渍险,破碎损失有5%绝对免赔率,按全部货物计算,包括仓至仓条

  款,负责到买方在槟城的仓库为止(的保险单)一式三份

  insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus

  10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only

  against FPA and T.P.N.D. 按发票面值加10%投保战争险,货物到达目的地后15天有效,仅负责平安

  险和盗窃提货不着险的保险单开给或背书给……

  insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with W.P.A. clause

  covering the merchandise for about 10% above the full invoice value including unlimited

  transhipment with claims payable at Singapore 由保险公司签发的保险单或凭证按发票总金额另

  加10%投保水渍险,包括非限定转船的损失,在新加坡赔付

  covering all eventual risks 投保一切以外风险

  covering all marine risks 投保一切海运风险

  marine insurance policy including "both ot blame" collision clauses and fully

  covering the shipment 海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载

  insurance … including deviation clauses 保险包括绕道条款

  covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo

  insurance clauses of the People’s Insurance Company of China dated… 按

  照中国人民保险公司×年×月×日陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保陆上运输一切险

  covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance

  clauses of P.I.C.C. 按照中国人民保险公司×年×月×日航空运输货物保险条款投保航空运输一切

  险

  insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as

  per parcel post insurance clauses and parcel post war risk insuracne clauses of the

  People’s Insurance Company of China dated… 保险单或凭证按照中国人民保险公司×年×月×日

  邮包保险条款和邮包战争险条款投保邮包一切险和邮包战争险

  covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air

  transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and air

  transportation cargo war risk clauses of the People’s Insurance Company of China dated…

  按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和航空运输货物保险条款以及海洋运输货

  物战争险条款和航空运输货物战争险条款投保海空联运一切险和战争险

  covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation

  cargo insurance clause of P.I.C.C. dated… 按照中国人民保险公司×年×月×

  日海洋运输货物保险条款和陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保海陆联运一切险

  covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance

  clauses and air transportation cargo insurance clauses and air

  transportation cargo war risk clause and war clauses

  of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中国人民保险公司×年×月×日陆运

  货物保险条款(火车、汽车)和空运货物保险条款以及空运货物战争险条款和铁路货运战争条款投保

  陆空陆联运一切险和战争险

  including shortage in weight in excess of 0.5% on the whole

  consignment 包括短量损失有0.5%绝对免赔率(0.5%相对免赔率),按全部货物计算

  including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹瘪险

  including risk of chipping denting 包括碎裂或凹弯险

  including risk of bad odour 包括恶味险

  including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo 包

  括钩损、油污、泥污以及和他物接触所致的损失(以保险价值为限)

  including damage caused by rain fresh and/or water, internal combustion 包括淡水雨淋,自燃所致的损失(包括全部或部分损失)

  including loss and/or damage caused by sea water, fresh-water, acid,grease 包括海水、

  淡水、酸蚀、油脂所致的损失

  including T.P.N.D. loss and/or damage caused by heat, ship’s sweat and odour, hoop-

  rust, breakage of packing 包括偷窃提货不着,受热船舱发汗,串味,铁箍锈损,包装破裂所致的

  损失

  including damage caused by infestation mould 包括虫蛀霉烂的损失

  including damage due to rough handling during transit subject to C.T.C. 按照中国保险

  条款包括运输途中操作不当所致的损失

  including loss and/or damage from any external cause as per CIC 按照中国保险条款包括

  外来原因所致的损失

  including damage by slings, stains, grease, acids 包括吊具、斑污、油脂、酸蚀造成的损

  失

  excluding risk of breakage 不包括破碎险

  including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally

  damage 包括破碎险,但不负责发票所示之货物的原残损失

  excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的损失

  including 60 days after discharge of the goods at port of destination subject to C.T.C. 按照中国保险条款货物在目的港卸船(或在目的地车站卸车)

  后60天为止

  including W.A. risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the

  goods at port of destination subject to CIC 按照中国保险条款投保水渍险和火险,在目的港卸

  货后存入海关仓库60天为止

  this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at

  inland destination 本保险扩展到货物到达内地的目的地后60天有效

  insurance policy or certificate covering F.P.A. including the risk of war and risks

  of S.R.C.C. as per I.C.C. dated…and institute war clauses dated…and institute S.R.C.C.

  clauses dated… 按照×年×月×日伦敦保险学会条款和×年×月×日学会战争险条款以及×年×月

  ×日学会罢工、暴动、民变险条款投保平安险、战争险和罢工、暴动、民变险

  the People’s Insurance Company of China investment insurance

  clauses 中国人民保险公司投资保险(政治风险)条款

  property insurance clauses 财产保险条款

  the People’s Insurance Company of China Erection all risks clauses 中国人民保险公司

  安装工程一切险条款

  the People’s Insurance Company of China contractors all risks clauses 中国人民保险公

  司建筑工程一切险条款

  BILL OF LANDING

  1.full set shipping clean on board bill of lading marked "Freight

  Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净

  已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

  2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单

  3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked

  "Freight Prepaid" notify: importer 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书

  ,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

  4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to

  order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to

  Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提

  单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往

  汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”

  5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头

  6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than

  Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日

  7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for

  shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”

  不接受

  8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本
 

  相关推荐  
  高中英语句子成分分析
  高一军训心得体会
  旅游英语口语900句

 

相关文章推荐

相关帖子推荐