优秀英语演讲稿1(高中组)

来源: 佚名 2015-01-28

  优秀英语演讲稿1

  1、 张菁菁,16岁,山东

  Trust and Love

  Good evening, everyone!

  Throughout my years of being a student, I’ve had many teachers. None of them are the same, but the one that I’ll never forget and will always miss is my Chinese bilingual teacher in the middle school I attended in Seattle, Ms. Ho. She was a skinny, but stylish lady in her 50s. She was different from all the other teachers because she gave me something unforgettable.

  Ms. Ho and I became friends right in the first semester I was in that middle school. At the same time, I was having a really hard time with my subjects. Since I had just transferred from a bilingual school, where I had stayed for two months after arriving in the US, my English was horrible; my average grade was below C. I almost thought it impossible to learn English. Then, one day she told me she strongly believed that I was capable of controlling my life, and I would be just fine. She said that she found we were much alike: Both were stubborn, kind-hearted and a little bit simple-minded. She believed that I had the quality of becoming wise. She even said that she didn’t have any worries about me, about my not learning English. With her encouragement, I found the strength within myself and began to desire to work even harder. As a result, I soon proved her right, and at the end of the semester, I got a 3.8 average grade.

  Today, I still keep in touch with her, and she still tells me how she believes in me. Sometimes, I’d think back, and wonder how I could handle all those things if it wasn’t for her encouragement and trust. Could I be the person I am today? Then, it struck me: What we need has always been trust and love of others; because these things inspire us to do our best, and to live our life to its fullest.

  To sum up, I’d like to say to all of you: Let us all appreciate trust and love of others and achieve our full potential in our life!

  爱与信任

  多年的学生生涯让我认识了不少的老师,每一位老师都不一样。但最让我无法忘怀的是我在西雅图所上的初中里的一位华裔双语老师——何老师。这位老师对我有特殊的意义,因为她给我的不是课堂上能收获的东西。

  我刚到那所初中的第一个学期,可谓举步维艰。当时我是从一所双语学校转入那所公立普通学校的。那时,我刚到美国两个月,英语差到无法与人沟通。在双语学校中的各科平均成绩在C以下。就在我对学习英语快要失去信心的时候,在学校中几个星期的时间却让我与何老师成为了朋友。在我灰心泄气的时候,何老师对我说,她非常相信我的能力,一切都会好起来的。她说她觉得我们很相似,我有那种克服困难的能力,更不要说学英语这个问题了。在她的鼓舞下,我找到了努力的欲望。结果,我验证了她所说的话。学期末,我的平均成绩上升到了3.8。

  直到今天,我还与何老师保持联络,她也还会告诉我她是多么的相信我的能力。有的时候,当我回想起往事时,我会想:如果没有这位老师在我身后鼓励我,并且固执地一再告诉我我一定能行,今天的我,还会是这个样子吗?面对种种困难,我自己会一直有勇气去面对吗?一次次的回想,我终于发现了:原来我们每个人都需要爱与信任。就有了自信,因为有了爱与信任,我们就会尽最大的努力,活出我们的“真我风采”。

  最后,我想对大家说:让我们感激所得到的爱与信任,发挥出我们生命中最大的潜力吧!

  2、 李杨,16岁,天津

  Smile for life

  First, ladies and gentlemen, please look at my face. Do you know what I’m doing? Yes, quite right, I’m smiling.

  I like smiling, because it makes me more confident and more popular.

  Don’t you think it important?

  Can you imagine a world without smiles? Can you bear seeing sad faces here and there? What a gloomy world it would without smiles!

  But people sometimes overlook the importance of smiling since it is so simple. It seems that people are always in such a hurry for their own business that they complain a lot about the lack of happiness in life and some people even want to be Harry Porter to learn the magic spell of happiness.

  Now and here I should that, ladies and gentlemen, every one of us knows exactly well what the spell actually is and the spell is so simple and just at hand. What is it? That’s smile.

  Smile is such a magic spell. It is a kind of emotional contact. It makes strangers becomes friends. It makes parents and children understand each other better and it makes the love between lovers deeper.

  Smile is such a magic spell. It’s also a kind of encouragement. It makes people feel warm in ice and snow. It gives thirsty people power to walk on in a dessert. It makes cowards become brave and it makes people see hope in desperate situations.

  So please remember ‘Smile & make your life brighter’ and smile for life. Every time you smile you give yourself a perfect chance to enjoy life. Every time you smile, you bring the brilliant sunshine to the whole world around you as well as to yourself.

  Nike tells us Just do it. So I will say: Just smile it.

  为生活微笑

  首先,女士们、先生们,请注意看我的脸。你们知道我在干什么吗?对,很正确,我在微笑。

  我喜欢微笑。因为它可以使我看上去更自信、更受人欢迎。

  难道你们不认为微笑很重要吗?

  你能想象一个没有微笑的世界吗?你能忍受整天看着一张张悲哀的脸四处游荡吗?没有微笑的世界将是多么阴郁!

  但是人们有时会忽略微笑的重要,因为它太平凡了。人们似乎总是陷在一阵为各自工作而忙碌的慌乱之中而时常抱怨生活中缺少欢乐。甚至还有些人希望成为哈利·波特,学会欢乐的魔咒。

  女士们、先生们,现在在这里我要告诉你们的是:“其实我们每一个人都十分清楚欢乐魔咒的真正内容,而且咒语本身也是普通至极、唾手可得。是什么?那就是微笑。

  微笑就是这样一条神奇的咒语。它可以使陌生人成为朋友,它可以使父母和子女互相理解,它也可以使恋人之间的爱情更加深厚。

  微笑就是这样一条神奇的咒语。它还是一种鼓舞与激励。它让冰雪中艰难求索的人感到温暖;它给沙漠中干渴将死的人以继续前进的力量;它让懦夫变的勇敢;它让人们在绝望中看到希望的曙光。

  所以请记住:“微笑让你的生活更美好”并为生活微笑吧!每一微笑都会给你一个享受生活的绝佳良机;每一次微笑都会给你和全世界带来灿烂的阳光!

  让我们模仿着NIKE的广告语说:“Just smile it!”

  3、 孙汀汀,15岁,内蒙古

  Seeking Pleasure

  Not long ago, I read this story in a magazine: There was once a group of young people searching everywhere for pleasure but what they got was only annoyance , melancholy and torture.

  So they turned to Socrates for advice on where pleasure lay. But instead of giving any answers, Socrates asked them to help with building a boat first. The group of guys had to set about the task, laying aside their own business of seeking pleasure. It took them a long time to cut down a tall tree, gouging out the center. Through painstaking effort, they made a canoe out of the tree. They launched the canoe into a river, and then rowed together in it, singing with joy.

  Socrates asked: “My children, do you have pleasure now?” They answered in chorus: “We couldn’t be happier!” Socrates added, “That’s it! Whenever you are too busy pursuing something definite to notice anything bitter, pleasure will occur.”

  From the story I got to know that pleasure always hides behind every tiny thing that you are engaged in, and that you may only get pleasure through hard work and creativity.

  It also tells us that we might have no alternative but to experience some pain in our daily life and in the process of seeking pleasure, or sometimes tend to look for pleasure in material things, like a new car, clothes, etc, but true long term pleasure comes from within our soul and spirit. So why not turn suffering into praising life, and turn tears into the light in your heart, only in this way can we make it through and hold the magical spark to light the fire of life.

  So my dear friends, just remember pleasure is a state of mind and a matter of choice, and I wish you all a life of pleasure.

  寻找快乐

  前几天,我在一份杂志上看到一则这样的故事:一群年轻人到处寻找快乐,却遇到许多烦恼,忧愁和痛苦。

  他们向苏格拉底请教,快乐到底在哪里?苏格拉底没有立即给他们答案,而是让他们先帮助造一艘船。这帮年轻人暂时把寻找快乐的事儿放到一边,开始这项工作。他们花了很长时间锯倒了一棵又高又大的树,挖空树心,造出了一条独木船。独木船下水了,他们一边合力荡浆,一边齐声快乐的唱起歌来。

  苏格拉底问:“孩子们,你们快乐吗?”他们齐声回答:“快乐极了!”苏格拉底道:“快乐就是这样,它往往在你为着一个明确的目的忙的无暇顾及其他的时候突然来访。”

  从这个故事当中我知道了,快乐隐藏在你用心做的每一件小事当中,通过我们的努力和创造,才能得到快乐。

  它还告诉我们,在生活中和追求快乐的过程中,可能无法避免会遇到一些痛苦,人们往往把快乐建立在对物质的追求上,像一辆新车,新衣服,等等。但真正意义上的快乐应该是从精神上得到的。为什么不把痛苦锤炼成对生命的赞扬,把眼泪作为心灵的灯盏呢?只有这样才会真正寻找到快乐,一展生命中灿烂的光泽!

  朋友们,请记住:快乐是一种心态,也是一种选择,我祝愿大家一生快乐!

  4、 杨沫囡,17岁,河南

  To choose, To give up

  A poet leads me to a branch road: on one side, there are lots of sweet apples, lovely and charming; on the other, there is a patch of thorn, what hides behind the success of struggling against the thorn is a splendid palace. I deeply know that if I choose the apples, I will give up a precious opportunity of becoming a queen; While if I choose to challenge, I have to say farewell to the apples. Which one should I choose?

  Just like the branch road, we have to make a lot of choices during our lifetime. It is usually considered that we are choosing what to gain, to own, but in my opinion, we are just choosing to give up.

  Choosing to be a teacher means giving up the life as rich as a business man;

  Choosing to be a top student means giving up much leisure time in front of the TV.

  Sure, it’s a torture, but we must judge carefully what is more important, then give up the others. Don’t think of them any more, just focus all your spirit on what you are doing.

  I myself, who is standing here, have already chosen to challenge in such a great competition, so I have to give up ten days of normal classes in school and relaxation without pressure. But I am still pleased, because giving up properly makes me stick to my choice.

  Let’s return to our branch road, which one will your choose? I choose to challenge here!

  理性选择,敢于放弃

  一位诗人把我引到一个岔路口:一边是甘甜的苹果,鲜艳而诱人;另一边是一条荆棘之路,但隐藏在与荆棘搏斗的成功之后是一座富丽的宫殿。我深深地明白:如果我选择那些苹果,我将失去一个可能成为女王的良机,与此同时,如果我选择挑战那些荆棘,那会很艰辛,而且我又必须与可爱的苹果告别,我该选择哪一个呢?

  正如这个岔路口一般,生活中的我们面临多种选择。人们通常认为,我们在选择去获得什么,拥有什么,但在我看来,我们在选择放弃什么。

  选择作一名老师意味着放弃了像商人一样奢华富有的生活。

  选择作一名顶尖学生意味着放弃了许多在电视机前的闲暇时间。

  当然,放弃的选择是一种苦难,但我们必须用心审度,什么对自己来说更为重要,做出选择,然后放弃其他,不要再回首想那些已放弃的东西,把精力集中于你正在做的事。

  站在这里的我,已选择了在这样大规模的比赛中挑战自我,所以我必须放弃十天的正常功课和没有压力的轻松感。但我依然高兴,因为适宜的放弃之后,我更加专注于自己的选择。

  让我们回到那个岔路口吧,你会选择哪一个呢?我,选择挑战此地!

  5、 宋劼,15岁,江西

  Ordinary Happpiness

  Good morning everyone:

  As we all know, happiness is something that every person is chasing. I always try my best to find out what is the true meaning of happiness. And I think I got it last week.

  It was an ordinary Saturday morning. I felt a little tired because of the preparation for the mid-term exams. It was not long before my mother came in with a large bunch of white roses picked from the seller’s gardon. During the next few minutes, we were both busy putting them into a big cley case. Looking at the flowers, I found the dark sitting room became bright, so did my mood, just like a person gets some fresh air when he feels dizzy. All the feeling of boredom flew away.

  Then I remember a poem named “Life could be worse”, which said:” For the weariness and aching muscles at the end of the day, because it means I have been capable of working hard. For my alarm that goes of in the early hours, because it means I am alive. And finally, for too much e-mail, because it means I have friends who are thinking of me. “I learnt that happiness is not the diamond in a necklace, nor a dream far away, it’s just your attitude towards life.

  If you realize it, a simple cup of cola with ice can bring you a cool summer, for happiness is so ordinary that it’s right in the palm of your hand.

  Thank you!

  平凡的幸福

  各位早上好:

  我们都知道,幸福是每个人都在追寻的东西。我也常常努力寻找幸福的真正含义。然而在上个星期,我想我已经找到了。

  这只是一个平凡的星期六早晨,我正在为准备下周的期中考试而“焦头烂额”。没过多久,妈妈便捧了一大束白玫瑰进来,这些都是花匠从花园里刚刚摘下的新鲜玫瑰。于是我们忙碌几分钟,把它们插入一个大瓷花瓶中。看着这些花,我觉得原本阴沉的客厅变得明亮了许多,我的心情也豁然开朗,像是一个烦闷的人呼吸到了新鲜空气。所有乏味的感觉都抛在九霄云外。

  于是,我想起了一首名为“让生活换一种风景”的诗,上面写道:“一天下来腰酸背疼——因为我有能力勤奋工作。闹钟清晨就响——那意味着我还活着。还有就是电子邮件爆满了——因为有这么多朋友在惦记着我呢。”我察觉到,幸福并不是项链上的钻石,也不是遥不可及的梦,它不过是你对生命的态度。

  如果你能意识到这点,那么一杯加冰的可乐都可以带给你一个夏天的清凉,因为幸福如此平凡,它就在你的掌心里。

  6、 王雅菲,16岁,湖北

  Friendship

  Ladies and Gentlemen:

  I am honored to be standing here to deliver a speech entitled “Friendship”.

  The hero’s mother in the movie Forrest Gump says, “Life is a box of chocolates”. I would say that life, with friendship, true friendship particularly, is sweet as honey. It is moonlight cast on the tranquility of a lake on a mid-fall night, enchanting to the soul. It is morning dew on rose petals, pleasant and pleasing to the sense of sight. It is cosy fire on a bitterly cold winter night, warming the heart.

  But as Helen Foster Snow remarks, “Friendship is no common weed that grows along the way. It’s highly cultivated and watered day by day.” Like an infant, it needs constant care; like a young tree, it can not be left to the tender mercies of severe weather. True friendship consists more in “a friend in need” to give to than “a friend in need” to take from. A true friend is a person who can be turned to, who is ready to lend a listening ear, who is willing to share feelings.

  Friendship should be mutual, otherwise it will be subject to withering like plant in drought. Like genuine love, true friendship has to be a two way experience. Be it the former or the latter, if one expects to be solely on the receiving end, then s/he will be too optimistic about it: it is hoping against hope that it will last. Love or friendship of this kind is dangerous, as it is contaminated by the dark matter in human nature – selfishness.

  Not infrequently does friendship need to be cared and tended, fostered and nourished, so that it will “stand at every crossroad, so good and strong and true”.

  Thank you!

  友谊

  女士们,先生们:

  在此,我很荣幸地为你们做一次名为“友谊”的演讲。

  在电影《阿甘正传》中,这位主人公的母亲曾说过:“生活就像一盒巧克力。”我想说,拥有友谊,特别是真挚友谊的生活就像蜜一样甜。友谊像似水的月光,泻在中秋之夜宁静的河水上,令人陶醉。友谊如挂在玫瑰花瓣上那晨曦的露水,赏心悦目。友谊又如寒冷的冬夜中炽热的火焰,温暖了你的心灵。

  但是,正如Helen Foster Snow所说:“友谊不是那撒在路边的种子。它需要每天的精心呵护与浇灌。”友谊似一个婴儿,它需精心照料;友谊似一棵树,它不能被遗弃在没有丝毫怜悯与同情的严酷的环境中。真挚的友谊更多是在于对挚友的付出而不是索取。一个愿意帮助你,一个随时准备聆听你述说,一个愿意和你分享感受的人才是真正的朋友。

  友谊应当是双向的,否则它就会像遇干旱而即将毁灭的植株。就像真诚的爱,真挚的友谊必须是一种双向的经历。但无论是前者还是后者,如果一个人指望只获取而不付出,那么她/他对此也未免太乐观,而希望这样的友谊会长久也只是空想。这样的爱情或友谊是危险的,因为它已被人性的阴暗面——自私所玷污。

  只有精心的呵护与照料,养育和栽培,才能让友谊“站在每个十字路口时,都是那么美好、那么坚强、那么真挚。”

  谢谢!

  7、 丹增曲桑,17岁,西藏

  My Hometown

  My hometown is Lhasa, the largest city on the roof of the world. It is the heart and soul of Tibet. I think Lhasa is one of the most beautiful cities in the world. It is surrounded by towering mountains and rarely a day goes by when you don’ t see the deep blue sky. Lhasa River is flowing quietly around the city.

  Lhasa is the mixture of tradition and fashion.

  Firstly, Lhasa has a long history. It is the political, cultural and economic center of Tibet. It has lots of famous sights to offer. The Potala Palace is the most famous, a magnificent and wonderful place to look at. In my opinion it is a unique artistic achievement of the Tibetan people. Likewise, the architecture, carvings and paintings throughout the city show hard work, wisdom and bravery of our people.

  Secondly, led by the reforming and opening policy of China, Lhasa has changed a lot. Many new things have arrived up here, changing the face of the city. The old and new lie side by side in Lhasa.

  Many new buildings, schools and roads have been built here. Furthermore, the Qing—Zang railway leading to Lhasa is being built. Many shopping centers have been opened, and modern technology like telecommunications is spreading. The whole city looks prosperous, and our Tibetan people take on a new look. Every festival, people walk around freely on the new, wide and smooth streets, wearing the beautiful traditional costumes.

  Right now, I am looking forward to a festival called Shodün which comes in June for eating yoghurt. At this time, all my family and I gather for a picnic together at the Norbulinka, a famous garden. In the garden, we sing Tibetan songs, dance “Guo Zhuang” on the grass; eat Zanba, drink butter tea and barley beer on the beautiful carpet as well. We enjoy our life. I think that this festival exhibits the open-minded and optimistic character of the Tibetan people.

  Finally, “I love my hometown. I love the people in my hometown.”.

  Thank you.

  Tashidele.

  我的家乡

  我的家乡是拉萨,它位于世界屋脊。我认为拉萨是世界上最美丽的城市之一,它的周围是高耸入云的山脉,几乎你天天都能看到湛蓝的天空,拉萨河围绕着这座城市缓缓地流淌着。

  拉萨是一个传统和时尚的结合体。

  首先,拉萨有悠久的历史,灿烂的文化。拉萨是西藏的政治、文化、经济中心,并且有许多闻名遐迩的名胜古迹,布达拉宫雄伟壮观,金碧辉煌,是一个值得一看的地方,我认为它是西藏人民独特艺术成就,而且拉萨市的建筑、雕刻和绘画是西藏人民勤劳、勇敢和智慧的结晶。

  其次,自改革开放以来,拉萨发生了很大变化,许多新事物层出不穷,改变了拉萨的面貌,古老与现代并存。

  多种风格的建筑拔地而起,现代化的学校被建起,宽畅的公路被修建,通向拉萨的青藏铁路正在施工,现代高科技在拉萨延伸,整个城市呈现一派繁荣景象,拉萨人民呈现新的面貌,每逢节日,他们穿着节日盛装,自在地走在大街上。

  现在我正期待着雪顿节的到来,这个节日在六月初,是一个吃酸奶的节日,当这个节日到来的时候,我和我的家人、朋友聚在一起在有名的公园—“罗布林卡” 里面野餐。我们在草地上一起唱藏歌,跳锅庄舞;踏着美丽的藏式地毯吃糌粑、喝酥油茶和青稞酒,享受我们幸福的生活,我认为这个节日展示了西藏人民开朗、乐观的性格。

  最后,我想说“我爱我的家乡,我更爱我家乡的人民。”

  谢谢!

  扎西德勒!

  8、 欧阳智芳,17岁,新疆

  I am proud of being a girl

  Honorable judges, ladies and gentleman, Good morning.

  My topic is I am proud of being a girl as to emphasize the differences between Chinese women in the past and Chinese women today.

  In old China , women usually stay at home and looked after their babies , while men went out to work to provide the families and give financial support. In modern society,office lady and housemen are becoming more and more common. Women in old times were less educated because there were no jobs available at that time. All jobs were given to men. At present, not only can women receive a good education, they also have the freedom to realize their talents and seize the opportunities to pursue their chosen career. This is a great development for women in Chinese culture compared with their situation in the past. In old days, women were forbidden to go out, They had to follow their parents without any opportunity to relies their dreams, or even to t to have any hobbies. They must be extremely sad in such miserable situation. Nowadays, women have the freedom to travel any places they desire without permission. They have their own life styles and unique viewpoints. Girls are treated equally as well as boys, They have the same chance to do everything.

  To conclude my speech, I want to give encouragement and to inspire the young female students in China by telling them, Girls are not weaker than boys, if you want to pursue your dreams, first of all, you have to be proud of being a girl.

  That's all, thank you!

  中文欠奉

  9、 唐嘉婕,15岁,上海

  Smoking

  Five years ago, I went to Shao Xing to visit my cousin. My grandpa had been outside smoking when my aunt called him into the house. He left his cigarette on the front porch steps so he could continue smoking it when he returned.

  My cousin was curious to see what smoking was really like, so he picked up the cigarette, put it in his mouth and puffed in smoke. Next, he was coughing his head off. He looked like he was about to throw up, but he stretched his hand out toward me to offer me the cigarette. “Come on try it,” he said.

  I just grabbed the stupid thing out of his hand and smashed it with my shoe. Then, grandpa returned. “Where’d my cigarette go?” he asked. I just stood there, not wanting to admit what I had done, or what my cousin had done before that. But I knew that this was the moment of truth. I took a deep breath and began to explain.

  I told my grandpa that I could’t really believe he would choose to smoke. I was sure he knew how bad it was, so why did he do it? He said he started smoking when he was just a teenager. Now he was so addicted that he couldn’t stop. It was just too hard to quit.

  Here was an old man, my own grandpa, admitting there was something that he couldn’t control that was probably slowly killing him. I stood there in disbelief, dumbfounded. Then I remembered this commercial I had seen on TV. There was this lady who was so addicted to cigarettes that she’d gotten really sick. Doctors had to cut a hole in her throat for her to breathe, and she was still smoking through the hole! It was the most disgusting thing I’ve ever seen. Standing in front of my grandpa, I began to cry. What if that happened to him?

  Ever since that day, my grandpa has cut back on cigarettes. I know one thing: I want to live a long time. I don’t want to be sick or out of control of my life, the way that lady was. I’ll never smoke. I’ll take fresh air.

  抽烟

  五年前,我去绍兴看我的表弟。外公在屋外抽烟,舅妈叫他进去。外公把烟留在台阶上,这样他出来还能继续抽。

  表弟对烟很好奇,他拿起那根烟,把它放到嘴里,猛吸了一口。接下来,他开始剧烈地咳嗽。我本以为他会罢休,不料他竟把烟递给我,“来吧,试试!”

  我一把从他手中夺过烟,扔在地上,一脚踩灭。就在这时,外公出来了。“我的烟呢?”他问。我呆呆地站在那里,不想承认刚才我和表弟做的事。但我知道,这是说出事实的时候了。我深吸一口气,开始解释。

  我告诉外公,我无法相信他会选择吸烟。他一定知道吸烟的坏处,为什么还要这样做呢?外公说,他十几岁就开始吸烟了,现在他如此上瘾以至于停不下来。要戒掉太难了。

  这位老人,我的亲外公,承认有些东西他也无法控制,而且也许在慢慢危及他的生命。我不敢相信自己的耳朵。突然我想起了电视上的一个广告:有一位妇女因为吸烟病得很重,医生不得不在她的喉咙上开一个洞让她呼吸,可她竟还透过那个洞吸烟!这是我所看见过的最恶心的一幕。站在外公面前,我开始抽泣。如果有一天他也变成这个样子怎么办?

  自从那天以后,外公大大地减少了烟量。有一点我很清楚:我希望自己能活得长一些。我可不想生病或是像那位妇女一样无法控制自己的生活。我永远不会吸烟。我还是喜欢新鲜空气。

  10、 陈奕伦,16岁,北京

  I am a boy who loves baroque music, especially the works of Johann Sebastian Bach. At my age, loving classical music is seen as an exceptional taste, but I don’t agree with this. For me, age is irrelevant when it comes to music. The most important thing about listening to classical music is to have a heart of godliness.

  Bach is considered now to be one of the greatest musicians ever. Why is that? I feel it is because of his devotion towards god. Bach had devoted his whole life to revealing the glory of the lord by music. Composing, for Bach, was a way to connect the divine world and the mortal world. Similarly, I have devoted my musical taste and life towards listening to Bach’s music. In other words, the way I view Bach is how Bach viewed god. With this same kind of piety, I am able to connect with Bach on an emotional level, which allows me to overcome the difficulties and frustrations I face in life. I consider myself to be very similar to Bach because we are both persistent in setting and achieving goals.

  The spirit of Bach’s music inspires me and helps me to face my life with a new determination to fulfill my goals. It is evident that Bach’s music has and will continue to shape my life in years to come.

  If you’re able to listen to classical music with emotion even just once, I know that you’ll find a new positive influence in your life just as I did.

  我是一个喜爱巴洛克音乐的男孩,尤其是约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的作品。在我这个年龄,喜爱古典音乐似乎是一种特别的品位。我不这样认为,我认为在音乐的问题上年龄是无关紧要的。聆听古典音乐最重要的是要有一颗虔诚的心。

  巴赫如今被认为是有史以来最伟大的音乐家之一,为什么?我认为是因为他对上帝的虔诚。巴赫一生都致力于显露上帝的荣光。作曲对他来说是一种联系天国与世俗世界的方式。相似的是,我也将自己的音乐品位与生活投入到聆听巴赫当中。换句话说,巴赫之于我就如同上帝之于巴赫。这种同样的虔诚使我可以与巴赫在感情上交流,使我可以度过生活中的困境与难关。我发现我与巴赫有些相似,因为我们都在设立与达到目标的方面异常执著。

  巴赫音乐的精神鼓舞并帮助我使我可以以一种新的实现目标的决心面对生活。可以肯定的是,巴赫的音乐已经并会持续长期影响我的生活。

  假如你可以带着感情聆听古典音乐,哪怕只有一次。我保证你一定会发现同我一样的对生活的正面影响。

  11、 顾文天,17岁,黑龙江

  Learn To Treasure

  Although Father and I were very close, we had a normal father- and- son relationship. I believe that in each family, the relationship between father and son is like a tiny stream, without any wonder while full of feelings and emotion.

  Father used to tell me what makes a man. Sometimes we would discuss this to the early hours of the next morning sipping on our cups of tea. During the evenings, he taught me to be honest and kind-hearted. He told me: Learning to be a man is the most valuable thing in one’s life. His words turned out to be the brightest stars in my sky and lit up my path when I did not know which way to turn.

  Father was an expert in history and mastered a clear insight into everything. He managed to make mundane historic events into interesting stories and told them to me with great patience. We even argued about these events at times. His stories turned out to be a warm spring breeze and they melted the ice in my thoughts.

  Later, Father got seriously ill. He never expressed his suffering to me. On the contrary, it was my studies, my health, and my future that he was really concerned about. He told me: The real nature of a man is in being staunch. Man should learn to carry the burden of grief.

  And then he passed away in piece, leaving me a succession of recollection. His words echo in my mind. All he did was plain and simple, but rooted in my heart. As soon as I gathered them together, Father became a great book.

  I met Father in a dream. He smiled, and told me in his gentle voice: Boy, treasure your mother; treasure everything that you possess.

  Father.

  Thank you!

相关文章推荐